Отрывок: 12. Позвольте вашим детям пойти с нами на Волгу. Мы вернемся к 12 часам. 13. У моей бабушки в деревне есть несколько гусей и кот, который ловит мышей. 14. Я знаю этот мотив с детства. Это моя самая любимая мелодия. 15. До войны они жили в Сибири. В настоящее время они живут на юге. 97 UNIT 21 I. Read the text and then for each question (1-5), choose the answer (A, B, C, or D) which you think fits best. ANANDA ...
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Мехеда О. Б. | ru |
dc.contributor.author | Дюмина О. В. | ru |
dc.contributor.author | Кожухова И. В. | ru |
dc.contributor.author | Харьковская А. А. | ru |
dc.contributor.author | Харьковская А. А. | ru |
dc.contributor.author | Министерство образования и науки Российской Федерации | ru |
dc.contributor.author | Самарский государственный университет | ru |
dc.coverage.spatial | лексика английского языка | ru |
dc.coverage.spatial | английский язык | ru |
dc.coverage.spatial | аутентичные тексты | ru |
dc.coverage.spatial | грамматика (английский язык) | ru |
dc.coverage.spatial | упражнения на английском языке | ru |
dc.creator | Мехеда О. Б., Дюмина О. В., Кожухова И. В., Харьковская А. А. | ru |
dc.date.issued | 2015 | ru |
dc.identifier | RU\НТБ СГАУ\409232 | ru |
dc.identifier.citation | Steps to Success [Электронный ресурс] : [учеб. пособие для вузов по направлению 45.03.01 - "Филология" / О. Б. Мехеда, О. В. Дюмина, И. В. Кожухова, А. А. Харьковская] ; [отв. ред. А. А. Харьковская] ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Самар. гос. ун-т, Каф. англ. филологии. - Самаpа : Самар. ун-т, 2015. - on-line. - ISBN = 978-5-86465-681-5 | ru |
dc.identifier.isbn | 978-5-86465-681-5 | ru |
dc.description.abstract | Гриф. | ru |
dc.description.abstract | Пособие состоит из трех частей, содержит многочисленные аутентичные англоязычные тексты и лексико-грамматические задания, сложность которых постепенно возрастает. Весь комплекс заданий и упражнений предполагает увеличение словообразовательного потенциала и словарного запаса, а также формирование и развитие умений рационального подхода к самостоятельной работе с экзаменационными материалами в тестовом режиме. Формат заданий во многом повторяет традиционные модели инструкций, которые сопровождают международные экзаменационные материалы (FCE, IELTS и т. п.). Задания на перевод с русского языка на английский формируют комплексный навык переключения с родного языка на иностранный. Пособие позволяет совершенствовать коммуникативные компетенции в процессе выполнения лексико-грамматических заданий и овладеть стратегией самостоятельного решения коммуникативных задач. Предназначено для самостоятельных и аудиторных занятий бакалавров младших и старших курсов, продолжающих изучение английского языка. | ru |
dc.description.abstract | Труды сотрудников Самар. гос. ун-та (электрон. версия). | ru |
dc.description.abstract | Используемые программы: Adobe Acrobat. | ru |
dc.format.extent | Электрон. дан. (1 файл : 1,09 Мб) | ru |
dc.language.iso | rus | ru |
dc.publisher | Самар. ун-т | ru |
dc.relation.isformatof | Steps to Success [Текст] : [учеб. пособие для вузов по направлению 45.03.01 - "Филология" | ru |
dc.title | Steps to Success | ru |
dc.type | Text | ru |
dc.subject.rubbk | Ш143.21-923 | ru |
dc.subject.rugasnti | 16.41.21 | ru |
dc.textpart | 12. Позвольте вашим детям пойти с нами на Волгу. Мы вернемся к 12 часам. 13. У моей бабушки в деревне есть несколько гусей и кот, который ловит мышей. 14. Я знаю этот мотив с детства. Это моя самая любимая мелодия. 15. До войны они жили в Сибири. В настоящее время они живут на юге. 97 UNIT 21 I. Read the text and then for each question (1-5), choose the answer (A, B, C, or D) which you think fits best. ANANDA ... | - |
Располагается в коллекциях: | Учебные издания |
Файлы этого ресурса:
Файл | Размер | Формат | |
---|---|---|---|
Мехеда О.Б. Steps to success.pdf | 1.13 MB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать базовое описание ресурса
Просмотр статистики
Поделиться:
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.