Отрывок: Таким образом, автор создает гиперболизированный образ мести, включающий в себя убийство, на примере зверских преступлений, совершенных в романе/фильме «Крестный Отец». Отметим, что образ создается не только за счет упоминания самого названия произведения, но также за счет обыгрывания сюжетного момента, знание которого делает 47 образ более насыщенным и придает ему определенную иронию за счет чрезмерного преувеличения. Произведения С. ...
Название : | Функционирование интертекстуальных элементов в художественном тексте (на материале произведений современных британских авторов) |
Авторы/Редакторы : | Севостьянова Т. Н. Гринштейн А. С. Левенкова Е. Р. Министерство образования и науки Российской Федерации Самарский национальный исследовательский университет им. С. П. Королева (Самарский университет) Социально-гуманитарный институт |
Дата публикации : | 2018 |
Библиографическое описание : | Севостьянова, Т. Н. Функционирование интертекстуальных элементов в художественном тексте (на материале произведений современных британских авторов) : вып. квалификац. работа по спец. "Филология" / Т. Н. Севостьянова ; рук. работы А. С. Гринштейн; рец. Е. Р. Левенкова ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева (Самар. ун-т), Социал.-гуманитар. ин-т, Фа. - Самара, 2018. - on-line |
Аннотация : | Объектом исследования являются интертекстуальные единицы в художественном тексте. Цель работы – выявить особенности функционирования интертекстуальных единиц в романах С. Фрая, И. Макьюэна, А. Гарленда и С. Уинман; а также определить степень сохранения оказанного ими коммуникативного эффекта при переводе на русский язык. В процессе работы использованы методы лингвистического описания, контекстуального анализа, интерпретации текста, а также метод сопоставительного анализа. В результате работы были раскрыты особенности функционирования интертекстуальных единиц в художественном тексте, выявлены случаи сохранения и утраты их прагматического потенциала при переводе и обнаружена переводческая стратегия для передачи аллюзий. |
Другие идентификаторы : | RU\НТБ СГАУ\ВКР20180820115023 |
Ключевые слова: | имплицитное значение интертекстуальность интертекстуальные элементы прагматический материал аллюзии художественные тексты |
Располагается в коллекциях: | Выпускные квалификационные работы |
Файлы этого ресурса:
Файл | Размер | Формат | |
---|---|---|---|
Севостьянова_Татьяна_Николаевна_Функционирование_интертекстуальных_элементов.pdf | 953.3 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать полное описание ресурса
Просмотр статистики
Поделиться:
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.