Отрывок: Оратор в следующей презентации «The nerd's guide to learning everything online» помимо использования юмора для самопрезентации рассказывает аудитории о своем прошлом, которое повлияло на его последующее решение 42 стать писателем: «And for the first time since high school, I found myself without a learning community, and it was miserable. I hated it. I read many, many books during this two-year peri...
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Девяткина А. В. | ru |
dc.contributor.author | Харьковская А. А. | ru |
dc.contributor.author | Черкунова М. В. | ru |
dc.contributor.author | Министерство науки и высшего образования Российской Федерации | ru |
dc.contributor.author | Самарский национальный исследовательский университет им. С. П. Королева (Самарский университет) | ru |
dc.contributor.author | Социально-гуманитарный институт | ru |
dc.coverage.spatial | английский язык | ru |
dc.coverage.spatial | вербальные аспекты речи | ru |
dc.coverage.spatial | дискурс | ru |
dc.coverage.spatial | лингвокультурология | ru |
dc.coverage.spatial | масс-медиа | ru |
dc.coverage.spatial | концепт | ru |
dc.coverage.spatial | концептосфера | ru |
dc.coverage.spatial | невербальные аспекты речи | ru |
dc.creator | Девяткина А. В. | ru |
dc.date.issued | 2019 | ru |
dc.identifier | RU\НТБ СГАУ\ВКР20190808132245 | ru |
dc.identifier.citation | Девяткина, А. В. Коммуникативные стратегии и лингвокультурологические характеристики программы американского телевидения “TED TALKS” : вып. квалификац. работа по направлению подгот. "Филология" (уровень бакалавриата) / А. В. Девяткина ; рук. работы А. А. Харьковская ; нормоконтролер М. В. Черкунова ; М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева (Самар. ун-т), Соц.-гумани. - Самаpа, 2019. - on-line | ru |
dc.description.abstract | Объектом исследования послужили выступления трех лекторов с конференции «TED TALKS». Предметом исследования являются лингвистические особенности речевых партий модераторов, использующих английский язык в качестве инструмента общения на конференциях «TED TALKS». Цель работы – изучение концептуальной организации англоязычного масс-медийного дискурса, используемых приемов речевого воздействия и интенциональных характеристик, а также выявление связи между ними на примере американской телевизионной программы «TED TALKS».В результате работы определено, что спикерами презентаций «TED TALKS» используются различные выразительные средства, разговорные выражения, а также ряд коммуникативных стратегий и тактик, которые и помогают лекторам достичь желаемого прагматического эффекта. Помимо вербальных аспектов, ораторы также используют невербальные средства общения, которые дополняют их речь и делают коммуникативный процесс более живым и интересным. Эффективность работы заключается в возможности применения полученных в про | ru |
dc.format.extent | Электрон. дан. (1 файл : 1,3 Мб) | ru |
dc.title | Коммуникативные стратегии и лингвокультурологические характеристики программы американского телевидения “TED TALKS” | ru |
dc.type | Text | ru |
dc.subject.rubbk | Ш143.21-7 | ru |
dc.subject.rugasnti | 16.41.21 | ru |
dc.textpart | Оратор в следующей презентации «The nerd's guide to learning everything online» помимо использования юмора для самопрезентации рассказывает аудитории о своем прошлом, которое повлияло на его последующее решение 42 стать писателем: «And for the first time since high school, I found myself without a learning community, and it was miserable. I hated it. I read many, many books during this two-year peri... | - |
Располагается в коллекциях: | Выпускные квалификационные работы |
Файлы этого ресурса:
Файл | Размер | Формат | |
---|---|---|---|
Девяткина_Анастасия_Владимировна_Коммуникативные_стратегии_лингвокультурологические.pdf | 1.29 MB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать базовое описание ресурса
Просмотр статистики
Поделиться:
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.