Отрывок: Например: Назна ченного Вами гонорара для меня пока вполне достаточно. Если еше сделаете распоряжение о высылке мне газеты, которую мне прихо дится редко видеть, то буду Вам очень благодарен (А.С. Суворину 21 февраля 1886 г.); Посылаю Вам письмо, полученное мною сегодня из Архангельска. Редактор «Архангельских губернских ведомостей» просит разрешения напечатать рассказ мой «Палата № 6» ...
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Зарипова В. М. | ru |
dc.coverage.spatial | эпистолярное наследие | ru |
dc.coverage.spatial | эпистолярные коммуникации | ru |
dc.coverage.spatial | эпистолярный дискурс | ru |
dc.coverage.spatial | интенции | ru |
dc.coverage.spatial | деловая коммуникация | ru |
dc.coverage.spatial | деловая переписка | ru |
dc.coverage.spatial | деловое письмо | ru |
dc.coverage.spatial | деловые отношения | ru |
dc.coverage.spatial | коммуникативно-прагматический подход | ru |
dc.coverage.spatial | речевое оформление деловых пиеем | ru |
dc.coverage.spatial | речевой этикет | ru |
dc.coverage.spatial | правила речевого этикета | ru |
dc.coverage.spatial | письменная деловая коммуникация | ru |
dc.creator | Зарипова В. М. | ru |
dc.date.issued | 2020 | ru |
dc.identifier | RU\НТБ СГАУ\437945 | ru |
dc.identifier.citation | Зарипова, В. М. Специфика организации письменной деловой коммуникации (на материале писем А. П. Чехова редакторам и издателям) / В. М. Зарипова // Язык - текст - дискурс: эволюция исследовательских подходов : сб. науч. ст. по материалам VII междунар. науч. конф., посвящ. 50-летию каф. рус. яз. и массовой коммуникации (Самара,16-17 янв. 2020 г.) / М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева (Самар. ун-т) ; редкол.: Н. А. Илюхина (отв. ред.) [и др.] ; редкол.: Н. А. Илюхина (отв. ред.), Л. Б. Карпенко, О. А. Усачева (отв. секретарь). - Самара : Самар. гуманитар. акад., 2020. - С. 143-153. | ru |
dc.description.abstract | Данная статья посвящена изучению структурной организации и речевого оформления деловых писем А. П. Чехова редакторам и издателям. В работе рассматриваются вопросы, связанные с коммуникативной и прагматической установкой адресанта эпистолярного дискурса. Выявляются способы речевого оформления наиболее частых в переписке коммуникативных интенций автора, а также отмечаются возможные случаи употребления вариантов речевых формул, способствующих сохранению деловых отношений между адресантом и адресатом. | ru |
dc.source | Язык - текст - дискурс: эволюция исследовательских подходов : сб. науч. ст. по материалам VII междунар. науч. конф., посвящ. 50-летию каф. рус. яз. и массовой коммуникации (Самара,16-17 янв. 2020 г.). - Текст : электронный | ru |
dc.title | Специфика организации письменной деловой коммуникации (на материале писем А. П. Чехова редакторам и издателям) | ru |
dc.type | Text | ru |
dc.citation.epage | 153 | ru |
dc.citation.spage | 143 | ru |
dc.textpart | Например: Назна ченного Вами гонорара для меня пока вполне достаточно. Если еше сделаете распоряжение о высылке мне газеты, которую мне прихо дится редко видеть, то буду Вам очень благодарен (А.С. Суворину 21 февраля 1886 г.); Посылаю Вам письмо, полученное мною сегодня из Архангельска. Редактор «Архангельских губернских ведомостей» просит разрешения напечатать рассказ мой «Палата № 6» ... | - |
Располагается в коллекциях: | Язык – текст – дискурс |
Файлы этого ресурса:
Файл | Размер | Формат | |
---|---|---|---|
ЯТД 2020 c. 143-153.pdf | 184.44 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать базовое описание ресурса
Просмотр статистики
Поделиться:
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.