Отрывок: Often people, trying to make their speech more refined and unusual, use Anglicisms without a real practical need. This leads to the fact that Russian words are forgotten, and foreign ones come to replace them. In this case, we can talk about limitations, since there is no benefit in sub- stitutions. On the contrary, the Russian language loses its appearance and mixes ...
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Фаттахова А. А. | ru |
dc.contributor.author | Назарова И. П. | ru |
dc.coverage.spatial | англицизмы | ru |
dc.coverage.spatial | заимствования | ru |
dc.coverage.spatial | профессионализмы | ru |
dc.coverage.spatial | термины | ru |
dc.coverage.spatial | культура речи | ru |
dc.coverage.spatial | научно-техническая лексика | ru |
dc.creator | Фаттахова А. А. | ru |
dc.date.accessioned | 2024-08-19 10:14:25 | - |
dc.date.available | 2024-08-19 10:14:25 | - |
dc.date.issued | 2024 | ru |
dc.identifier | RU\НТБ СГАУ\558633 | ru |
dc.identifier.citation | Фаттахова, А. А. Положительные и отрицательные стороны замены англицизмов на русские аналоги в научно-технической лексике / А. А. Фаттахова ; науч. руководитель И. П. Назарова // Майские чтения (Язык и репрезентация культурных кодов) : материалы XIII Всерос. (с междунар. участием) науч.-практ. конф. молодых ученых (Самара, 16 мая 2023 г.) / М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Самар. нац. исслед. ун-т им. С. П. Королева (Самар. ун-т) ; под общ. ред. А. А. Безруковой; тит. ред. Л. Г. Тютелова, [редкол.: А. А. Безрукова, Л. Г. Тютелова, В. Д. Шевченко, Е. Н. Сергеева, Н. А. Захарченко О. А. Усачева]. - Самара : Изд-во Самар. ун-та, 2024. - С. 257-259. | ru |
dc.identifier.uri | http://repo.ssau.ru/handle/Yazyk-i-reprezentaciya-kulturnyh-kodov/Polozhitelnye-i-otricatelnye-storony-zameny-anglicizmov-na-russkie-analogi-v-nauchnotehnicheskoi-leksike-110613 | - |
dc.description.abstract | В статье рассмотрены положительные и отрицательные стороны замены англицизмов в научно-технической лексике на аналогичные слова русского языкаили неологизмы, а также проблемы, которые будут сопровождать этот процесс. В заключении сделан вывод о практическом смысле замен. | ru |
dc.language.iso | eng | ru |
dc.source | Майские чтения (Язык и репрезентация культурных кодов) : материалы XIII Всерос. (с междунар. участием) науч.-практ. конф. молодых ученых (Самара, 16 мая 2023 г.). - Текст : электронный | ru |
dc.title | Положительные и отрицательные стороны замены англицизмов на русские аналоги в научно-технической лексике | ru |
dc.type | Text | ru |
dc.citation.epage | 259 | ru |
dc.citation.spage | 257 | ru |
dc.textpart | Often people, trying to make their speech more refined and unusual, use Anglicisms without a real practical need. This leads to the fact that Russian words are forgotten, and foreign ones come to replace them. In this case, we can talk about limitations, since there is no benefit in sub- stitutions. On the contrary, the Russian language loses its appearance and mixes ... | - |
Располагается в коллекциях: | Язык и репрезентация культурных кодов |
Файлы этого ресурса:
Файл | Размер | Формат | |
---|---|---|---|
978-5-7883-2058-8_2024-257-259.pdf | 525.26 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Показать базовое описание ресурса
Просмотр статистики
Поделиться:
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.